2013年11月6日水曜日

EUに希望はあるが、以前としてゆっくりな成長

こんにちは。
今日は、BBCニュースのビジネス欄から、EUについての記事を概訳します。

ソース記事EU sees 'hope' but also lower growth


概訳:ヨーロッパ経済はターニングポイントに到達していると委員会は述べたが、EU全体的には以前予想されたよりもゆっくりなスピードでの成長に留まっている。
しかし18のユーロを使用しているユーロゾーンの国々は、来年には1.1%の成長率を予想している。
委員会は、2015年にはユーロゾーンの成長率は1.7%になると予想している。EU全体としては、来年に1.4%、2015年には1.9%の成長率を予想している。
今年のEUの成長率は平行線を辿ったが、失業率は11.1%のままだろう。
控えめな予測が、ヨーロッパ経済の全身を遅らせた、とキャピタルエコノミクスのヨーロッパ経済トップであるジョナサン・ロイネスは述べた。
ユーロゾーンの基準は今だにとてもひどい。そのような予測は、楽観的になりすぎることの原因になっているようだ、と彼は述べた。
委員会は、イギリスの今年の成長率を0.6%から1.3%へ、そして来年の成長率予想を1.7%から2.2%に大きく更新した。
2013年は、予想を超えた成長率を得ることができ、外観は明るい、とイギリスでは報告されている。

徐々に回復
ヨーロッパ経済がターニングポイントにを迎えているという兆候が増えてきている、と経済金融長官であるオリー・レンは述べた。
しかしレン氏は、"今だに失業率は高い"、と警鐘を鳴らす。
"勝利宣言をするにはまだ早すぎる。失業率は高いままである。"と彼は加えた。
委員会は、来年のユーロゾーンにおける失業率を、以前の予想12.1%を上回る12.2%と予想している。
このことは、失業率が先2年間は現在の水準を保ちつつ、2015年には11.8%に改善し、失業率は段々改善しているということを予期してのことである。
"金融市場の状況は明らかに改善しているが、利益率は傷つきやすい国々で減少している"とレン氏は述べた。
ユーロを使用している18の国々において、委員会は5月に予想した1.2%、そして2015年に1.7%になるという予想を下げ、来年の成長率を1.1%と予想した。
委員会は弱腰な投資を非難した。
委員会はまた、成長率の下落幅が4%だったことをうけて、ギリシャの不況は以前の予想よりも改善していると述べた。


ヨーロッパ経済は以前として厳しい状況な気がしますが、少しづつ改善しているということでしょうか。
楽観的すぎるというレン氏の警鐘は、みんなが楽観的であることでどういった害がもたらされることを意味しているのでしょうか。
資本主義である日本に住む以上、経済について詳しくなりたいです。今月8日にアメリカの雇用統計が発表されますが、政府のシャットダウンがどのように影響するか、気になります。

2013年11月1日金曜日

マーズワン、テストミッションを発表

こんにちは。
BBC Newsから気になる記事を概訳します。

ソース記事:http://m.bbc.co.uk/news/science-environment-24749687

概訳:
マーズワンは我々がコロニーを作るために必要な技術を検証するための、そしてこのミッションのパートナーを紹介する小さな宇宙船を送ろうとしている。マーズワンは2016年に無人の探索機を打ち上げることを発表した。
マーズワンは、火星への片道切符を使って人類を火星に送り込み、2023年までにコロニーを作ろうとしている。
バスランスドロップは、2013年にロンドンで行われる国際宇宙会議でこのミッションについて言及すると見られている。
最初の段階では、火星に実験的システムを送り、人間が生活を継続することができるかどうかを調べることである。
ランスドロップは、「もし火星で何か得たいと思うなら、私たちに連絡してください」と述べた。
火星の土地で実験したいと考えている国があってもいいはずだ。
イギリス宇宙局は当時、火星に着陸することに興味を持っていたことを知っている。
私たちは火星で初のブランドになることに興味を抱いている消費会社も持っている。
誰が最終的に火星行きのチケットを得るのか12月に明かされる予定である。
140国から20万人もの応募者が火星行きのチケットを求めて立候補した。
最も年配の立候補者は83歳で、幼少の立候補者は小学生だった。
我々は8歳の少年からメールを貰い、そこにはこうかかれていた。
「なぜ僕は申し込むことができないのですか。最初のミッションが行われる頃には、18歳になっているのに。」
たくさんの人たちが人類のために何か大きなことを成し遂げたいと考えている。
アームストロングやバズアルドリンが月に着陸したのをみんなが見た。
コロニストが火星に着陸するのを40億人の人々がインターネットを通して見るだろう。
我々は最初の4人が火星に降り立った時、メディア的な収入として60億ドルを得ると見積もっており、それに続いて40億ドルを得られる。
とてつもなく大きな額であり、ロンドンオリンピックでは3週間でそのブロードキャストにより40億ドルの収入があった。
世界中が見ていた。私はマーズワンが世界中の人々を巻き込むだろうと思っている。
このようにランスドロップは述べた。


拙い訳ですみません。
火星行きの片道切符、みなさんは欲しいと思いますか。

2013年10月21日月曜日

Man seeks NZ 'climate change asylum

こんにちは。
久しぶりにBBC Newsから記事を概訳しようと思います。
オセアニア地方で起きている、気候変動が原因と思われる海抜上昇の記事です。
適当な訳がありますが、ご了承ください。


太平洋の島の住人が、気候変動に脅かされているニュージーランドに避難地を求めようとしている。

ロアーン・タイチオタは、高等裁判所に、彼の本国の一部であるキリバチが既に海面の上昇で海底に沈んだと伝えた。

ロアーンは、彼の訴えが却下されることにたいして、移民課に講義しようとしている。

高等裁判所は彼の訴えを保留にしている。

私たちがキリバチに戻った時、未来はないとタイチオタは法廷で述べた。

彼は、ニュージーランドで生まれた3人の子供を含めた家族は、もしキリバチに戻ることになったら、苦しむことになると言っている。

キリバチを形成しているサンゴ礁のほとんどは、海抜の定位置にあり、海面上昇の影響を受けている。


Persecuted Passibly
タイチオタは、最近就労ビサが切れたが、2007年からニュージーランドに住んでいる。

タイチオタは、周りの環境や、彼の住む区域を仕切っている政府によって受動的に迫害されており、政府は彼の現状を改善することができない、とタイチオタの弁護士は述べた。

移民課は、タイチオタの講義を、彼がキリバチに戻った場合、そのことによって彼の生活が脅かされるわけではないとして、彼の求めを拒んだ。

この悲しい現実は、ゆっくりとしかし突然忍び寄る気候変動によって引き起こされた自然の堕落であると、移民課と法廷は六月に書いた。

キリバチ政府は、気候変動によるリスクにたいする対策をしているとも書いた。

政府は、住民たちを海抜が上昇したときのために、フィジーの土地を購入する計画を立てている。

水曜日、タイチオタの訴えを高等裁判所は保留した。採決は数週間後に出る予定である。 

僕の知らないところで、既に地球温暖化による被害を受けている国があることを知りました。
今後、さらに海面上昇が起きると僕の住む日本も影響を受けるのか心配です。

2013年10月17日木曜日

Claude Monet

こんにちは。
今回はEnglish Onlineから印象派の画家、クロード・モネの記事を概訳します。


ソース記事:http://www.english-online.at/art-architecture/claude-monet/claude-monet-master-of-impressionism.htm

クロードモネは、フランスの画家であり、印象派の画家を牽引した画家の一人である。彼の絵は世界で有名になった。
モネは1840年にパリで生まれた。モネの父は運送業をしており、母が家族の世話をした。モネが5歳のとき、ル・ハーブルに引っ越し、そこでモネは学校に通った。モネは外出することが好きで、彼の描写する才能は突出していた。1859年、モネは絵の勉強をするためにパリに戻った。モネはパリで、ルノワールやシスレーなどの時代を生きる画家たちに出会った。モネは彼らとともに、自然を書く実験をはじめた。
1860年代半ば、ヨーロッパの絵の世界で有名になった。しかし彼の生活は変わりはじめた。お金を多く使うようになり、借金の沼にはまってしまった。1870年、モネはカミルという愛人と結婚し、息子ジャンを授かった。1879年、カミルは深刻な病のために息を引き取った。1874年、モネと仲間たちは、彼らの作品を展示会に出すことにした。評論家たちはモネの作品である"印象・日の出"にちなんで、彼らを印象派と呼び始めた。多くの人が展示会に訪れたが、誰も絵を売ることはなかった。
1880年代から90年代にかけて、モネはアメリカで有名になり、絵を売ってお金を得た。1892年には、二度目の結婚をした。モネは晩年、ロンドンからベニスを周遊し、風景画を書いた。1926年、彼は86歳のときフランスのギルバニーで亡くなった。
彼の印象的な画法は、自然的である。彼は作品の中で、その瞬間に現れる自然を捉えようとした。彼は実験的に、光と影が日によってどのように姿を変えるのかを捉えようとした。モネやモネの仲間を、作品が不完全であり詳細さに欠けるということから、批判する人もいた。
モネは、混合されてない色調の強い色を使った。そしてキャンバスに短いストロークで色を塗った。そのことで、モネは伝統的な技法を怠っていると批判された。
彼は晩年、庭の風景に魅了され、彼自身の庭の池に咲いていたスイレンの絵を創作した。

印象派ではゴッホの聖月夜が好きです。
大学でゴッホは日本の浮世絵に影響されているという講義を受けたのですが、内容は忘れてしまいました。
ノートまだ残ってるかな。

2013年10月6日日曜日

アンディ・ウォーホル 〜ポップアートムーブメント〜 ENGLISH ONLINE

こんにちは。
今回は、English Onlineから、キャンベルスープ缶で有名なアンディ・ウォーホルという人物についての記事を概訳します。
キャンベルスープ、と聞いても、僕はあまりピンとこなかったのですが、マリリンモンローのポスターの方は見た事があり、そちらの方が馴染み深かったです。

ソース記事:http://www.english-online.at/art-architecture/andy-warhol/andy-warhol-icon-of-pop-art-movement.htm

概訳: 
アンディ・ウォーホルは1950年にアメリカやイギリスで発祥したポップアートミュージアムにおいて最も人気の高い人物である。
彼はキャリアにおいて、ペイント、映画、コマーシャルからポスターなどを制作した。
 
アンディ・ウォーホルの両親は20世紀初頭、チェコスロバキアからアメリカにやってきた。少年の頃、アンディーは絵を描いたり写真を切ったりしていた。アンディー家は、ウォーホルの父が働く鉱山があるピッツバーグで生活した。
ウォーホルは高校でアートの授業を専攻し、カーネギー美術館でスケッチをした。
 
彼は映画館に行くのが好きで、好きな映画や俳優の記事を集めた。
これらのものは、ウォーホルの後期の作品に影響を与えている。
ウォーホルは、ピッツバーグでアートを学び、1949年にニューヨークへ引っ越し、ニューヨーカーやボーグのような雑誌のイラストレーターとして働いた。
 
彼はこの時、広告のためのイメージを書くのに独特な技術を使い始めた。
アンディはこれらの作品に満足せず、自身の作品を美術館に展示させたがった。
 
1960年代、アンディは日常の物をリアルに書くことに専念した。
こもようなスタイルはポップアートと呼ばれた。
彼はコミックストリップで有名になり、マリリンモンローやコカコーラ、電気椅子を書いた。
彼の最も有名な作品はおそらく、キャンベルスープ缶ではないだろうか。
彼の描き方は、テーマや外観を単純化し、様々な色で色を塗るものだった。
 

彼の生活の中心は、ファクトリーと呼ばれるスタジオだった。
そこで彼は多くのアーティストやセレブと会った。
アンディはファクトリーをアンダーグラウンド嗜好の映画作品を制作する場所としても使用した。
これらの映画は特別な筋書きではないが、長編である。
作品の一つに、ある男が5時間眠る様子を表現した。
 
1970年代から1980年代にウォーホルは同じシルクスクリーンに絵を書き続けた。この技術は彼を有名にしたが、一方で、この頃から彼は衰退の途を辿り始めた。 
1987年にウォーホルは、胆嚢の手術を受け続けた末、58歳で亡くなった。
アンディウォーホルはとてもユニークな人物だった。
有名であること、そして
スポットライトを浴びることが好きなホモセクシュアルであることを彼は明かしていた。
彼は、ミック・ジャガーやジム・モリソンのような派手な人物に囲まれることが好きだった。
ピッツバーグにあるアンディウォーホル美術館は、一人のアーティストに捧げられたものとしては最も大きなものである。
この美術館は、ポップアートの象徴12000点以上を保持している。
最も高価なものは、一億円以上もの値で売れたエルビスプレスリーのイメージ図であるエイトエルビスである。

2013年10月2日水曜日

日本政府、消費税増税を決める

こんにちは。
今日、阿部総理が消費税増税を発表しました。
BBC Newsでも取り上げられていたので、概訳します。

ソース記事:Japanese government to go ahead with sales tax rise

概訳:日本の阿部総理は、現在の5%から、来年の4月1日に消費税を8%にするだろうと述べた。
政策立案者らは、この増税は日本の国内総生産の2.3倍もある国際を減らす手がかりとなると述べている。
このような増税は、日本の需要を減少させるという心配の声も聞かれる。
しかし、分析者は、現在の経済回復は、そのような心配を払拭すると述べた。
日本政府は高齢化に伴う社会保障費を繕うために歳入を増やす必要がある。
2060年までに、日本の人口の40%が定年退職すると見積もられている。
AFP Newsは、阿部総理がこの増税は次世代のための国家信用と持続可能な社会システムを作るためのものであると述べたと引用した。
阿部総理は、新しいパッケージはこの増税がビジネスと家計に与える影響を緩和すると加えた。

広い層に基盤を持つ改善
製造業者は、彼らの出費を広げ、さらに生産を拡大していく予定である。
これは、円安の恩恵も起因しているようである。
("tankan"という単語が頻繁に登場するのですが、何のことかわかりませんでした。)
楽観的に考える人の方が、悲観的に考える人よりも多く存在している。

アベノミクスブースト
昨年の12月に首相になった阿部総理は、日本経済の立て直しのために、アグレッシブな政策を発表してきている。
アベノミクスとして知られる彼の動きは、日本の成長に影響を与えはじめている。
同じ頃、日本の中央銀行である日本銀行は、アベノミクスを援助するために、インフレ率2%を掲げ、マネーサプライを2倍にする措置を取っている。
これらの手段は急激に円の価値を下げた。日本円は、昨年の11月から、アメリカドルにたいして25%も下落した。
海外のバイヤーにとってより安価であるため、円安は、製品を輸出に依存している日本の大企業にとっては良い兆候である。
この兆候は、彼らが海外で得た利益を本国へ戻すときに国の利益を押し上げる。多くのリーダー的な日本企業は、利益の上向きを報告している。
日本経済の回復の兆しと共におきている利益向上は、モラルを上昇させると分析者たちは述べる。
円安に戻ることで得られる収益の回復は、現時点ではその影響が限られているが、これから産業全体に広がっていくだろう、と丸山よしまさは述べている。


全体的にいたらない訳ですみません。BBC Newで日本が取り上げられると、無性に訳したくなります。
今日はこの記事の他に、福島原発の記事もありました。
以前はそんなことなかったのですが、日本経済が上向いてきてからBBC Newsで日本のことが取り上げられる回数が増えてきたように思います。

消費税が8%になっても、社会保障費や国債返還へ充てる財源としては、まだ不十分だそうですが、日本も将来的には北欧並みの税率になるのでしょうか。

2013年9月30日月曜日

American Evolution ~English Online~

こんにちは。
今回は、English Onlineから、アメリカ独立戦争についての記事を訳してみます。
間違いがあるかもしれません。ご了承ください。
ソース記事:American Evolution ~English Online~

訳:
アメリカ革命は、イギリスからの独立を目指した13の植民地内で起きた革命である。
1775年に始まり、1783年に終わった。この革命は、アメリカという新しい国の基礎を作った。


この革命の原因と背景
最初の植民者たちは17世紀に彼ら自身でアメリカ大陸にやってきた。彼らはリーダーを選出し、直面する問題を解決しなければならなかった。イギリスは、植民者たちに関心が無く、国内に問題を抱えていた。
18世紀の中頃、世界を二分する戦争で、イギリスはフランスに勝利した。イギリスの勝利は、北アメリカにおけるイギリスの支配力を高めた。イギリス人は大西洋からミシシッピ川までを支配した。しかし、フランスとの戦いには多大なコストがかかっており、イギリス人は、アメリカの植民地にこの戦争の埋め合わせをすることに決めた。
植民者たちはイギリスの支配者たちに憤慨した。その理由は、イギリス本国が、彼らからお金を巻き上げようとしたことにはもちろん、アパラシア山脈より西の植民を植民者たちに認めなかったことにある。この地域はインディアンたちのものであり、イギリス人は彼らを怒らせたくなかった。

税金
フランスとの戦いの後、イギリスは植民地に課税というかたちで、お金を取ろうとした。これらの法律のひとつである印紙法は、公文書や新聞にまで課税した。植民者たちはさらに憤慨した。彼らはイギリス議会を代表していなかったので、彼ら自身の考えを述べるための方法を持っていなかった。彼ら植民者は、平等に扱われ、誰もが納得する権威を確かめたかった。
1770年のはじめ、イギリス人は植民地の秩序を保つために、兵士を送った。多くの法律は排除されたが、お茶の税だけはそのまま残されていた。1773年、植民者たちはインディアンに変装し、イギリスの船に乗り込み、積まれていたお茶をボストン港へ投げ捨てた。
1770年代において、植民地とイギリスの関係は悪化した。植民者たちは、イギリス人が彼らに売りたいものをボイコットし始めた。

戦争の始まり
1775年、植民者たちはイギリス人の支配に我慢することができなくなった。彼らは戦う準備をし始めた。アメリカ兵士たちは、マサチューセッツのレキシントンではじめ戦った。そして数ヶ月の間に、ジョージワシントンのリーダーシップのもと、軍隊を作った。
全ての植民者たちが、イギリスに反対して戦争にいきたかったわけではない。イギリスの下に留まりたいと考える人たちは、ロイヤリストと呼ばれた。イギリスからの独立を目指す人は、パトリオットと呼ばれた。
アメリカ植民地や戦争の準備ができていなかった。彼らは団結しておらず
、中央政府をもっていなかった。戦争が始まるとすぐに、13植民地の代表者たちは議会を作り、議論した。

独立宣言
だんだん植民者たちは、イギリスに頼らずに自らの問題を解決する事を宣言し始めた。彼らは自由に、彼ら自身で統率したかった。1776年の7月、独立宣言に署名した。

中心となった戦争
戦争がはじまった当初、戦力的に有利なイギリスが大きな戦争に勝利した。しかし1776年のクリスマスの夜、ジョージワシントンの軍隊はニュージャージー州のトレントンとプリンストンでの重要な戦いに勝利した。
1777年の10月、サラトガの戦いで、植民者は重要な勝利を納めた。フランスは、犬猿の仲であるイギリスにたいして、植民者を援助するために戦艦と兵士を送った。
冬の数ヶ月間、ジョージワシントンと彼の仲間たちにとって厳しいものとなった。彼らは満足に食料も無く、病気にも苦しんだ。しかしついに、彼らは自分たちが優れた戦士であることを証明し、イギリスとの重要な戦いに勝利した。何千ものアメリカの奴隷たちも、植民者のために戦った。

アメリカの勝利と和平条約
戦争の最終年は、南の植民地に焦点があてられた。1781年、イギリスの兵士たちはアメリカの兵士とフランスの兵士に敗北した。イギリスは降伏し、フランスのパリで和平条約に署名した。

社会の変化
この独立革命で、7000人以上のアメリカ人が亡くなったが、この独立革命はアメリカ社会に様々な変化をもたらした。この大きな国で、繁栄と成長が始まった。25%の奴隷たちは解放された。北の州は、完全に奴隷を解放した。


ボストン茶会事件はこのころの出来事だったんですね。印紙法のことをstamp actということが印象的でした。

Today's affair

Hello, how you do you?

I'm very relaxed because I returned my hometown in Okinawa.

I came home for the first time in 6 month.

I'm enjoying eating, chatting my family, and bleathing clean air.

Yesterday, my family and relatives went to eat a buffe that is called "バイキング" in Japanese.

It is funny because there are difference mean between Japanese and English.

In English, Viking means pirates but in Japanese, Viking means buffe.

I ate a lot of kind food. Everything is delicious!!

Do you think how much the costs??

Per a people, ¥2,800.

Wow, I'm treated by my aunt.

Yesterday was that's like day.


2013年9月29日日曜日

温暖化の原因は、95%人間にある

こんにちは。
今回も、BBC NEWSから、地球温暖化についての記事を概訳します。

ソース記事:UN 95% sure humans cause warming

概訳:地表、空気、海において、地球温暖化は明らかである、と国連機関は述べている。 
過去15年間で、暖気のサイクルは短くなっており、暖気の長さは長くなっている。 
パネルは、これからもグリーンハウスガスを排出し続けると、温暖化はますます進み、気候構造あらゆる面に影響が出るとみている。
気候の変化を食い止めるためには、代替的な資源、そして継続してグリーンハウスガス排出量を削減することが求められると述べる。
スウェーデンの都市で一週間に渡る激しい交渉が行われたあと、物理学的な政策の概要がついに発表された。 
IPCC(intergovernmental panel climate change)の三部作のうち、第一部のものが重要である。 
それは、あからさまに、1950年からのあらゆる観測された気候変動は、極めて前例のない稀なものである、と述べている。 
この過去30年は、1850年からのどの期間よりも暖かく、おそらく、今から1400年間どの期間よりも暖かいと述べる。 
私たちの科学的アセスメントは、大気や海洋は温暖化し、降雪や氷は消え、世界の海面の高さは上昇し、グリーンハウスガスの密度が増えると述べる。
スウェーデンの都市での会議についてのニュースで、この気候変動は、人類と生態系にとって2つの資源にたいする挑戦であり、それは土地と水である、とトーマスストッカー教授は述べた。 
1950年から、気温上昇の半分は人類に責任があると、このレポートの著者は述べてきた。 
しかし、1998年の温暖化の小休止は、この発言を過小評価した。
ストッカー教授は、公的に、この気候変動対する考えをより深めようとする文書が少ないことを危惧している。 
ポリシーメーカーは、これから40年先、私たちが体験したことがないくらいの速度で海面上昇が起こりえると述べている。


感想:ここ2ー3日のBBC Newsをみていると、温暖化を危惧する記事が目につきます。僕がお祖父ちゃんになる頃には、地球はどんな状況になっているのか、今の大量消費社会を見直さないと、簡単にグリーンハウスガスを削減することはできそうに無い気がします。

2013年9月28日土曜日

バルブ、2014年に向けて感覚的なコントローラーを明かす

こんにちは。

今日は、BBC Newsからの記事を概訳します。

ソース記事:Valve reveals haptic game controller for release in 2014

概訳:
ゲームディベロッパーでありパブリッシャーであるバルブは、リビングルームでのPC向けプラットフォームのコントローラーを示した。
このコントローラーを使って、プレイヤーは感覚的にコントローラーを操作する事ができるようになる。このコントローラーには二つのトラックパッドが就いている。
バルブは、伝統的にキーボードやマウスを使ってゲームをするよりも、この新しい方法の方がより良いものであると述べている。
ゲームプレイヤーたちは、2014年の発売に先駆けて、このコントローラーのテストに招待されている。バルブのアナウンスページで、このコントローラーは非常に優れており、プレイヤーは快適なソファでプレイすることができると述べている。
このコントローラーは、三回に渡りアナウンスがされてきた。一回目は月曜日に、Linuxシステムを基準としていること、そして水曜日には、その外観をアナウンスしている。
このコントローラーは、プレイヤーたちにPCを使用してもらうため、そしてリビングルームにプレイヤーを導くための戦略とも言える。 
 しかし、バルブにとって最も大きな挑戦は、従来マウスとキーボードを使ってソフトをプレイしてきたユーザーへの利便性である。
バルブは、一年間かけて様々なコントロール方法について調査とテストを行ってきたと述べた。
このハプティックコントローラーは、情報や繋がり、敷居や手触りなど、ゲームデザイナーがプレイヤーに意識してほしいものを提供する。
バルブは、300個の初期バージョンを、ベータテストに申し込んだプレイヤーに送る予定である。

コントローラーは、以前から大きく変化していないようですが、このコントローラーも観た感じはあまり従来のものと変わらないように見えます。
しかし、スチームマシーンとは一体どんなものなのでしょうか。
スチーム、というサイトに行ってきましたが、PC上にゲームをインストールしてプレイすることが出来るようです。

2013年9月24日火曜日

Apple、新しいiPhone900万台売り上げる

こんにちは。
新しいiPhone5が発売されて4日が経ちました。

売れ行きは好調のようです。


Appleは、新しいiPhoneを3日間で900万台売り上げた。

Appleは、以前の端末の売り上げをiPhone5cとiPhone5sの売り上げが勝ったと述べた。

需要は供給を上回っており、株価も6%上昇した。

iPhone5sは、メインボタンに埋め込まれた指紋認証センサーが備わっている。

廉価版のiPhone5cは、プラスチックの背面に、豊富なカラーバリエーションがある。

CEOティムクックは、新しいiPhoneの需要は素晴らしく、最初の出荷は全て売り切れており、これからも店舗では入荷し続けるだろう、と述べている。

私たちは、皆さんの忍耐に感謝しており、製品の製造に勤しんでいる、とも述べている。

売り上げは好調だが、Appleははじめの週が成功するように努力した、とある専門家は述べる。

多くのコメンテーターたちは、悲観的だったにもかかわらず、売れ行きに拍手喝采している。

しかし、満足の余地はなく、将来の革新的な製品の目処は、たっていない。


感想:できれば僕もiPhone5sが欲しいのですが、iPhone5にして間もないので今回は見送ることになりました。

iPhone6ではどんな製品になるのでしょうか。まだ先のことなのでしょうか。

2013年9月21日土曜日

Appleの指紋認証、突破の危機にさらされる

こんにちは。

日本でも昨日3キャリアで発売となったiPhone5sですが、このiPhoneに新たに追加された指紋認証についての記事がBBC Newsであったので、概訳します。



概訳:アメリカの上院議員であるフランケンは、AppleのiPhone5sに搭載されている指紋認証について、実質的なプライバシーの問題が起こりえるのではないかと感じている。

フランケンは、AppleのCEOであるティムクックに、フランケンは自身が抱いている心配事を手紙で伝えた。

ハッカーたちは、誰かの親指を奪った後、あなたのふりをすることができるかもしれない、とフランケンは書いた。(iPhone5sの指紋認証は、生きている人の指にしか反応しないそうですが...)

Appleは、まだこの手紙にたいしてコメントしていない。

フランケンはまた、以下のようないくつかの質問にたいする回答を求めている。

1. 指紋認証のデータがローカル内に暗号化された形で留まるとしても、ハッカーや詐欺師たちが使用可能なようにデジタル化、ビジュアル化することができるのではないか。

2. 指紋認証に関する診断結果をiPhone5sはAppleや、他のサードパーティーに送信するのか。

3. どのように指紋のデータは守られ、個人情報を保護するのか。

フランケンは、Appleに、この手紙をうけとってwから一ヶ月以内に回答を求めた。

その間にも、ハッカーたちは、Appleの指紋認証技術を破ろうと、挑戦している。

istoutchidhackedyed.conというウェブサイトでは、資金を集め、指紋認証を最初に突破した人物に、報酬を与えるとしている。

報酬には、金銭だけでなく、ワインや書籍なども含まれている。

この取り組みが、セキュリティー問題を提起する役割を果たすと期待されているみたいです。何事もなく、突破されないといいのですが、良い製品だからこそ、このような取り組みも行われるのかな、と思いました。

2013年9月19日木曜日

リズム感と言語の関連性

こんにちは。

今回は、リズム感と言語に関連性があるかもしれない、という記事を紹介します。

ソース記事:Rhythmic ability linked to language

概訳:ある研究によると、一定のリズムで動く人は、優れた言語スキルと関係があるらしい。


リズムのテストでより良いパフォーマンスをした人は、スピーチ音にたいする神経反応を高めた。


研究員らは、音楽を練習することで、他のスキル、特にスピーチを上達させることができると述べた。


神経科学のジャーナルで著者は、リズムは言語に不可欠のものだと述べている。


ニーナ・クラウスは、我々は一定のリズムで動くことは、音楽ではもちろん、話すことでも基本的なスキルであることを知っていると述べた。


10代の子供たち100人は、一定の拍で指を叩くように指示された。メトロノームの拍に、どれだけ正確に合わせられるかが測定された。


次に、リズム感の生物学的な要素を理解するために、先ほどの実験に参加した者の脳波を調べた。


すると、脳波とリズムの音波が一致した。


リズム感を鍛えると、リーディング力が上昇するかもしれない。



音楽が、言語に何らかの形で影響することは、ありえそうですね。


こんにちは。


今回は、リズム感と言語に関連性があるかもしれない、という記事を紹介します。



概訳:ある研究によると、一定のリズムで動く人は、優れた言語スキルと関係があるらしい。


リズムのテストでより良いパフォーマンスをした人は、スピーチ音にたいする神経反応を高めた。


研究員らは、音楽を練習することで、他のスキル、特にスピーチを上達させることができると述べた。


神経科学のジャーナルで著者は、リズムは言語に不可欠のものだと述べている。


ニーナ・クラウスは、我々は一定のリズムで動くことは、音楽ではもちろん、話すことでも基本的なスキルであることを知っていると述べた。


10代の子供たち100人は、一定の拍で指を叩くように指示された。メトロノームの拍に、どれだけ正確に合わせられるかが測定された。


次に、リズム感の生物学的な要素を理解するために、先ほどの実験に参加した者の脳波を調べた。


すると、脳波とリズムの音波が一致した。


リズム感を鍛えると、リーディング力が上昇するかもしれない。



音楽が、言語に何らかの形で影響することは、ありえそうですね。

2013年9月16日月曜日

Microsoft、iPadに200$


こんにちは。

今回は、このブログの題名にはそぐわないテーマですが、iPadという単語があるので、そぐわないとも言い切れないと思います。


Microsoft社は、丁寧に使われたiPadをMicrosoft社の製品、サーフェスタブレットなどの製品のために、交換するという戦略を発表した。
Microsoft社は、サーフェスRTやサーフェスPROの製品のための代用硬化(クーポン)を少なくとも200$提供予定である。
Microsoft社は、タブレット端末の世界的なセールスとシェアにおいて、Appleの影に隠れている。
アメリカのある専門家は、iPadのユーザーが、Microsoft社製品のために、iPadを手放すことに疑念を抱いている。
ガートナーモバイルデバイスの分析者であるベーカー氏は、「Microsoft社がするこの提案を、多くの人は呑まないと思う。今のアプリケーションの生態系は、Microsoft社にとって問題であり、今回の提案は、この問題を解決しない。」と述べている。
ベーカー氏はまた、Microsoft社のWindowsデバイスよりもiPad向けのアプリケーションが多くあるとも語る。
Microsoft社は、iPadのユーザーに、Windows社のタブレット端末を買うように仕向けるキャンペーンに勢力を注いでいる。
5月には、iPadとWindowsを比較するWebサイトを発表した。
Microsoft社は、サーフェスの販売に苦戦している。
今四半期、iPadが1950万台出荷したのにたいして、Microsoft社のタブレット端末は90万台である。
第二四半期おいては、サーフェスデバイスは、30万台に留まった。
(以下省略)

iPadの出荷台数が一億を超えていることが、かなりの衝撃を受けました。しかも四半期だけで...。
この訳で、あっているか疑わしくなってきます。

2013年9月14日土曜日

Google Street Viewの車がバスにぶつかる

こんにちは。

前回訳したガラパゴス諸島の記事に続き、google street view関連でもう一つBBCの記事を訳してみたいと思います。

ソース記事:Google Street View Car in accident

Translation:
グーグルストリートビューの専用者は、インドネシアのボゴール市で、公共バス2台とトラック1台にぶつかった。 
ドライバーはまずバスにぶつかり、バスの運転手が怒った様子で去ろうとしたとき、パニックになっていた様子だった。 
しかし地域メディアによると、そうしている間に二台目のバスにぶつかり、そしてトラックにもぶつかったということだ。 
負傷者がいたのかは定かではないが、Googleは、事故があったことを認めている。 
「我々は事故があったことを重く受け止めている。地域の機関と私たちは協力しながら働いている。」とヴィシュヌマフマドはBBCに述べた。 
この事故の写真は、目撃者によってインドネシアのWebサイトに投稿されている。  

ドンキー 
Googleは、2012年11月から、マッピングサービスの一環としてインドネシアの写真を撮影してきた。 
今年のはじめ、Googleはボツワナのドンキーを車で挽いたことを否定している。 
ストリートビューの写真は、動物たちが道路沿いを歩いている様子や、寝そべっている様子を示しているようである。 
360度の写真が撮られているので、それが車で轢き逃げをしてしまっているように見える、とケイカワイは述べた。 
ドンキーは私たちが安全に車を発進させるまで、土埃を楽しむかのように地面に横になっていた。 
ぜひ、ドンキーは今も生きていて元気であることを確かめたい、と彼は加えた。 

ガラパゴスをGoogle Street Viewで冒険しよう!

こんにちは。

BBC Newsの記事を訳します。

ソース記事:Garapagos Islands on Street View

今、Google street view(グーグルストリートビュー)でエクアドルのガラパゴス諸島の息を呑むような景色を探検することができる。
これは、自然淘汰の理論を考えたイギリスの科学者チャールズダーウィンがこの島を訪れて178年になる記念とするものである。
高解像度の360度パノラマ写真は、Google、ガラパゴス国立公園、ダーウィン基金の協力によるものである。
これらの写真は、5月10日から10日間、特別なバックパックカメラで撮影されたものである。
1835年にダーウィンが見た動物たちは、Googleの撮影チームによって撮影された。
カメラクルーたちは、アザラシと一緒に潜水したり、世界一大きな火山をトレッキングしたりした。
視聴者たちはガラパゴス諸島の珍しい生き物を見ることができる。
他のストリートビュープロジェクトのように、ズームイン、ズームアウト、そして周りを見渡すことができる。
ダーウィンはガラパゴス諸島を訪れたあと、この島の生物史は注目に値すると述べている。 
インド洋のモルディブや、アメリカのグランドキャニオンのように、ガラパゴスのストリートビューも、広範囲の景色を見ることができる。

感想:実際に見てみました。すごく綺麗な写真で、海が好きな人、動物が好きな人、もちろんガラパゴスが好きな人、そうでない人にも是非見て頂ければと思います。
Google mapsで見ることができます。

この記事では、動物の名前が幾つか登場するのですが、なんの動物か想像できなかったものを以下に書いておきます。


  • marine igana
  • blue footed boobie
  • frigatebird
辞書は引いていないので、載ってるかはわかりませんが、どんな動物なのでしょうか。
気になります。




2013年9月13日金曜日

SAMSUNG Galaxy Note3も64bitへ

 こんにちは。

10日にあったAppleの発表の後を追い、SAMSUNGのGalaxy Note3も64bitのプロセッサーを持つだろう、とうことが明らかになりました。

ソース記事 :Samsung backs 64bit smartphones

概訳です。

SAMSUNGは、次の最新端末が64bitのプロセッサーを持つことを明らかにした。

はじめて64bitのプロセッサーを持つiPhone5sのローンチに続く発表である。

Appleは、iPhone5sに搭載されているA7チップを、デスクトップなみであるとして推し進めてきた。

しかし専門家は、ほとんどのアプリケーションはすぐには64bitのプロセッサーによる恩恵を受けず、将来的に互換性の問題を導入するだろう、と述べている。

SAMSUNGの最新機器の性能を発揮できるように、Androidのオペレーションシステムはアップデートの予定である。

より早い処理速度

(以降のパラグラフは背景知識が足りなくて、あまり理解できませんでした。I cannnot understand below paragraph because I don't have background knowledge. なので、理解できた箇所のみ書いておきます。)

全体的にプロセッサーの機能的な事が書いてあると思います。32bitと64bitを比較して、32bitだと4.3billion value, 64bitの場合だと18,400,000trilion value持つということです。パソコンは二進法で処理するためにこのような天文学的数字になるのでしょうか。

もし、64bitのプロセッサーを使ってプログラムを書くことができれば、ハードディスクからデータを読み取るよりもより大きなデータストックからそのデータを読み取ることができる。

32bitのプロセッサーで書かれたプログラムは、4GバイトまでのRAMにしかアクセスすることができないのに対して、64Gバイトで書かれたプログラムは、16bilion GバイトのRAMにアクセスすることができる。

このように、RAM容量の向上は、ソフトウェアがより複雑になり、コンピューターが同時にプログラムを走らせることに役立つ。

しかし、これは、機器の値段が上がり、さらに電力を食うようになる。

SAMSUNGのGalaxy Note3は、3,200mAhという大容量のバッテリーを持つ。


アプリケーションの互換性

現在、32bitのアプリを作ったほうが、64bitのアプリを作るよりも、市場的には32bitのほうが大きい市場うを持つ、ということが書いてあります。64bitの恩恵を受けることができるようになるにはもう少し時間がかかるということだと思います。

以下、32bitデバイスと64bitデバイス間での互換性の問題が書いてあったり、Windowsが32bitから64bitへ移行した時の再来だ、というようなことが書いてあります。

僕が楽しみにしているiOS7はおそらくA7チップに最適なように作られていると思うので、従来のiPhone5で適切に動くか少し心配になってきました。


ARMの株価上がる

64bitのテクノロジーを提供することができるこの会社の株価は、今週はじめから、約10パーセントも上昇したみたいです。

AppleのA7チップは、PCチップほど強力ではないが、長い目で見てその路線を行っているとのことです。

今回のAppleの発表会は刷新さに欠けるという声も聞こえますが、長い目で見て、更なる革新的なデバイスに向けての布石であるようにも考えられると思いました。

2013年9月12日木曜日

ライコネン、F1復帰へ


こんにちは。

今日は、F1の記事で楽しみな記事があったので、概訳したいと思います。

ソース記事はおなじみの、BBC Newsからです。



フェラーリは、2014年から2年契約でキミライコネンとの契約をまとめた。
33歳のライコネンは、2007年にフェラーリでワールドタイトルを獲得したが、フェルナンドアロンソと2010年にそのポジションを交代した。
Twitterで今季を最後にフェラーリを離れることを発表したフェリペマッサのポジションには、フィンが就くことになる。
「僕は早くフェラーリで走りたいし、フェルナンドと一緒に仕事をすることが楽しみだ。三年間の成功した年月を過ごしたマラネッロに戻れて本当に嬉しい。」とライコネンは語った。
ロータスは、ライコネンのポジションにドイツ人ドライバー、ニコハルケンバーグを置く予定である。
ライコネンは、今年はじめの勝利後、レッドブルとの契約も匂わせていたが、レッドブルは彼の獲得よりもむしろ、トロロッソのジュニアドライバー、ダニエルリチャードの獲得を進める方針である。
ライコネンは、ラリーでのキャリアを積んで2年間のブレイクを経た、2度目のF1の舞台に戻ってくる。
His 2012 return was marked with seven podium finishes, including victory in Abu Dhabi in the penultimate race of the season.
この段落のpodiumをどう訳せばいいかわかりませんでした。
フェラーリは、2007年と2009年にマッサとライコネンがお互いにランクを争ったように、アロンソとパートナーを組むような方針である。
ロータスチームのコンサルタント、ジャッキースチュアートは、ライコネンはアロンソを脅かす存在になるだろうと語る。
ルイスハミルトンと同チームだった2007年、アロンソとマクラーレンとの関係はゴタゴタしており、3年契約の予定が、1年でアロンソはマクラーレンを後にした。
しかしアロンソは、ライコネンとパートナーを組むことに対して前向きなコメントを残している。
(以下省略)


ライコネンがF1に戻ってくることになると、ライコネンファンは嬉しいです。

最近は、民放でF1を放送してないので、最近の同行はあまり詳しくないのですが、ライコネンがマクラーレンにいた時のシューマッハとの対決にはいつも痺れを切らしてました。

マクラーレンにいた時には確か、銀の狼と呼ばれてたような気がしますが、アロンソとフェラーリでの活躍は楽しみです。

最近はセバスチャンフェテルのレッドブルが躍進してきて、フェラーリが押されているように見えますが、アロンソもマッサも、キャリアのあるドライバーであり、F1界の宝ではないでしょうか。

特に僕は、シューマッハ、ライコネン、アロンソという名ドライバーと共に各シーズンでキャリアを積んできたマッサには、拍手を送りたいです。

来年は民放でF1放送して欲しいです。

TIME紙に沖縄の記事が!

こんにちは。
今日は、mixiに僕が大学時代の宿題のデータがあったので、ちょっと載せます。
英作文の宿題です。

A Sunny Day at the Beach

A sunny day at the beach is heaving but very enjoyable. 

Over my head, there is the shiny sun and three paragliders in the blue sky where birds flutter in a cheerful mood ; these paragliders and birds seem to be vivacious. 

Not a cloud is to be seen in the sky and a pleasant cool breese is blowing. 

On the soft sand, people take a sunbath under bright parasols. 

On shore, children holding a colorful float and water pistols are playing. 

Fixing my eyes on the horizon, I can see a ferry boot and a solitaly island. 

Someone can feel refresh if they go to the beach on a sunny day. 

次に、これまた僕が大学生の時に購読していたTIMEという雑誌に、沖縄の海の記事が載っていて、とても嬉しくなって写し書きしたデータが残っていたので、また載せます。

December 28, 2009 / January 4, 2010 TIMEより 

Five Reasons to Visit Okinawa. It's Japan, only a lot more chiled out 

The 160 tropical islands that make up the Okinawa Prefecture(also known as the Ryukyu Islands) look and feel very different from the rest of Japan, with their own language, cuisine and customs. 

While East Asian travelers have long been aware of their charms, the 1,000-km-long archipelago stretching out toward Taiwan remains something of an unknown to long-haul visitors, apart from its dubious renown as the location of the Battle of Okinawa. 

Visiting Japan? Here are five reasons why the Ryukyus should figure on your itinerary. -- By Tina Walsh 


私ごとですが、沖縄の海が恋しくなってくる季節です。

本土では、もう秋の香りがしてきます。

沖縄よりも2ヶ月くらい、秋になるのが早い気がします。

2013年9月11日水曜日

Martin Luther King -English Online-

こんにちは。

English Onlineの記事を訳します。

今回は、マルティンルーサーキング、日本で言うキング牧師についての記事を訳しようと思います。
ソース記事:Martin Luther King
訳:キング牧師は、1950年から60年代にアメリカの市民権の為に活躍した偉大なアメリカ人である。彼は、アフリカ系アメリカ人や多くの人々のため、黒人はもちろん、白人のためにも、彼を指示する人々の為、権利を得るために戦った。1964年に、彼はノーベル平和賞を受賞した。
キング牧師は1929年の2月15日、アトランタジョージアで生まれた。彼にはアルフレッドとクリスティーナという二人の兄弟がいる。彼の父と祖父は、二人とも協会の牧師をしていた。キング牧師の母親は、教師であり、彼が学校に通う前から読み書きを彼に教えた。
キング牧師は優秀な学生だった。彼は二年飛び級をした。彼には多くの趣味、読書や歌があり、彼と同年代の男子と同様、バスケットボールやサッカーをするのが好きだった。大学を卒業したあと、彼は結婚し、父と同じように牧師になることを決意した。 
キング牧師は、彼が市民権運動に関与していた1950年代に、黒人のひどい扱われ方をかいま見た。1955年、黒人女性のローザパークスが、彼女が乗っていたバスで、白人に席を譲らなかったために逮捕された。この出来事は黒人をひどく憤慨させた。彼らは抗議し、市バスにたいしてボイコット運動を行うことを決めた。キング牧師はこのボイコット運動の第一人者になった。
白人のテロリストはキング牧師の家を爆破し始め、彼に、平等のために戦うことをやめるように強制した。しかし、彼は恐れなかった。彼は、アメリカ中の黒人の為に働き続けた。当時、黒人と白人は、学校やレストラン、スポーツなど、他の分野でも分割されていた。
1960年代には、キング牧師と彼の仲間たちは、より一層、抗議の行進やデモを行った。そして彼は、平等の権利について彼と同様の意見を持つアメリカ大統領ジョンFケネディと出会った。 
1963年に、キング牧師はワシントンD.C.で大規模な行進を率いた。
何千もの黒人や白人がこの行進に参加した。 
キング牧師は、リンカーン大統領の追悼の日、かの有名な「私には夢がある」というスピーチを行った。 
この行進は、大成功だった。1963年11月にケネディ大統領が暗殺されたあと、 議会は、白人と同じ権利を黒人に与える法律を可決した。この法律は、公民権法と呼ばれる。この法律は、黒人に白人と同じ教育と労働の機会を与えた。また、選挙権も彼ら黒人に与えた。 
キング牧師はその後、全ての黒人が彼のようなやり方で平等な権利を戦うことをしない人々がいることを悟った。彼らは、好戦的で暴力的なやり方をした。彼らは、ブラックパワーというスローガンを掲げた。 
キング牧師は、貧困問題とも戦った。アメリカには多くの裕福な人々がいるので、政府によって貧困な人々を助けるべきだと言った。 
キング牧師の人生は、突然幕を閉じた。1968年の4月、彼はジェームスアールレイという白人主義者によって殺された。世界中の人々は、彼の死を悼んだ。彼はアトランタジョージアに埋葬された。彼の死後、人々は心に傷を負い、黒人たちは多くの町で暴動化した。 
今日では、キング牧師はアメリカの英雄の一人である。なぜなら彼は、アメリカ史上、もっとも有名なアフリカ系アメリカ人であり、彼が生まれた2月には毎年、彼の生誕を祝っているからである。


キング牧師について、一度教育実習の時に教えた教科書で、ちょうど同じテーマを扱ったので少し懐かしく感じました。
それほど昔のことでは無く、アメリカで黒人が白人と同じ権利を得ることができたのが、比較的最近のことであることが伺えます。
しかし、年収や教育水準をみても、黒人よりも白人のほうが優遇されているということも聞いたことがあります。
オバマ大統領も初のアフリカ系大統領に当選し、黒人と白人の溝は埋まってきているのでしょうか。
当時はトイレ、バス、レストランなど、白人と黒人を分けていたのが100年よりも最近のことだとは少し驚きです。

2013年9月9日月曜日

PS VITAの新バージョン

こんにちは。

今日は新しいPS VITA PCH2000が出るという記事を読んだので、概訳をしたいと思います。

ソース記事:はBBC Newsから。
Sony Unveileds casual PS VITA Revamp

この最新バージョンは、先行器よりも20パーセント薄く、15パーセント軽いみたいです。

加えて、6つのカラーバリエーションがあり、6時間のバッテリーライフがあります。

10月10日に日本で発売予定であり、他国では未定。

PS4は欧米で先に発売されることが決定なのに対してVITAは日本で先に、というのは何かあるのでしょうか。

そして、このPS Vita PCH2000は、1Gと64G、どちらかのメモリーカードがついてくる?可能性があります。
可能性、というのは訳が微妙なので申し訳ありません。
The PS Vita 2000 has 1GB of memory and will be able to use the bigger 64GB memory cards Sony is making for it. All versions of the revamped gadget will communicate via wi-fi only.
 このパラグラフのhasを、買えばメモリーカードが付いてくると解釈することができれば、可能性としてメモリーカードが付いてくると思います。

同時にPS VITA TVというものも発売するらしく、PS VITAのゲームをTVに写してプレイすることができるようになり、PS4同様、シェアすることもできるとあります。

僕は最近、PS VITAとPS3をゲオで買取してもらったばかりなのですが、新しい色に新しい形態は気になりますし、購買欲が出てきてまた買ってしまうかもしれません。

でも今は、Vitaよりもニンテンドー3DSの方が欲しいです。

2013年9月8日日曜日

東京、2020年のオリンピック開催地に

こんにちは。

本日、東京が2020年のオリンピック開催地に決まりました。

スタッフの皆様に感謝申し上げます。ありがとうございます!

BBCでも、記事が取り上げられていました。フェンシングの銀メダリスト、太田選手が目を片手で覆っている写真が印象的です。

記事ソース:Tokyo wins race to host 2020 Olympics

 概訳:東京2020年のオリンピック開催地に



東京は、イスタンブールとマドリードを抑えて、2020年のオリンピックとパラリンピックの開催地に選ばれた。
日本の首都は、イスタンブールを60対36のIOCによる最終投票で破った。
マドリードはすでに、一回目の投票で候補から除外されていた。
1964年に始めてオリンピック開催地のための準備を進めていた時のように、結果が発表された時には、東京は歓喜に溢れた。
IOCのプレジデントであるジャックスロッジが開催地を発表したとき、東京の代表団は飛び跳ねて喜び、日本国旗を降った。
彼らのうちの1人は、懸命な二年間のロビー活動の末、感傷的になりすすり泣いた。

阿部総理は、喜びと共に、オリンピックの活動に関わった人々に感謝し、素晴らしいオリンピックになるだろうと述べた。

投票のリーダーである武田氏は、東京が選ばれてとても誇りに思い、日本に戻ったら、日本中にありがとうを言うだろうと述べた。

ロンドン市長のボリスジョンソンは、寛大な祝福を述べた。

「私は東京がこの素晴らしいスポーツの開催地になることを確信していた。懸命な努力の成果だ」彼は続けた。

アジアで初の2回目の開催地となる東京は、安全面を訴えるキャンペーンを行った。

彼らは1940年にも、開催の権利を得ていたが、第二次世界大戦のために幻のものとなった。

東京が選ばれたのには、阿部総理が直にプレゼンし、人々がもつ福島の放射能に対する恐怖心を払拭することができたことは大きい。

フェンシングの銀メダリスト、太田選手は、「大震災を乗り越えて、オリンピックの開催地になるという夢が叶った」とBBCに述べた。

阿部総理はプレゼンテーションで、日本人の選手にはドーピングしたことがないことや、オリンピックは日本をより力強い国に押し上げる役割を担うと強調した。


感想:あと7年後、どんなオリンピックになるのか、とても楽しみです。日本がより一層活気に満ちた国になる足がかりに、東京オリンピックを成功させて欲しいです。

Italian Cuty Bans Foreign Food

こんにちは。

今日も先日に引き続き、English Onlineのページの訳に務めようと思います。

今回訳するのは、Italian City Band Foreign Food、です。

今回も、拙い訳になると思います。

題は、「イタリアの街、外国の食を禁じる」です。

前回は中国政府によるネットの規制について書きましたが、今度はイタリアでの規制になります。

特に、規制が好きなわけではありません。偶然、規制ものが続いてしまいました。


: 最近まで、ほとんどのイタリア人は、イタリアンを食していたが、この数十年間の間に、どんどん外国からの移民が、彼らの食べ物と一緒にイタリアへ移住してきた。

Now Italians are fighting back.(これはどう訳せばいいか、よくわかりません。fighting backをどう訳せばいいか…。)

ルッカにあるトスカーナの街は、歴史上、いかなるケバブ(焼肉料理屋)や中華料理店も望んでいない。
フローレンスから約60kmのところに位置するルッカは、独自の食文化を保護したいと宣言した。したがって、いかなる外国の外食店も受け入れない。

街の先導者と住民たちの間で、議論が行われている。グローバル化したこの時代に、いかなる外国の食文化を遮断することが可能なのかどうかということを。イタリアの農業大臣は、この規制を支援している。彼は、イタリアの文化と伝統を守ることは大事なことであると述べている。

外国の食文化を遮断することを恥じる人たちもいる。この新しい法律に反対している人々が言うには、多くの典型的なイタリアの食べ物は、もともとイタリア由来のものではなく、トマトは南アメリカだったり、小麦粉は中国だったりと、他の地方のものであると述べている。

この問題は、この地方の政治家たちに影響を受ける。右翼の北イタリアはとても強い。この政党は、イタリア内にいる外国人や、外国文化に反対している。

イタリア人は、他国製品が、イタリアの物として売られることを恐れている。安いレストランは、ギリシャやターキー由来の安いオリーブオイルを買う。イタリア北部では、中国のトリュフがイタリアのものとして見られることがあります。

農業大臣は、イタリア人の愛するパイナップルを食べるなと言う一方で、panetoneというスポンジケーキを食べるように言う。


感想:まず思ったのが、イタリアって結構閉鎖的な感じなんですね。もっとオープンかと思っていました。純イタリアンを好むのでしょうか。グローバル化が進んでいる現代では、全てイタリア産のものを使用するのは可能なのでしょうか。日本ではきっと厳しそうですね。イタリアと言えば、インテルの長友選手が2試合連続ゴールを決めました。サイドバックなのにすごいです。
日本人が海外クラブでプレーしているのが、今は珍しくなくなってきている気がします。世界と方を並べるのもそれほど遠くはないかもしれません。
本田選手のミランへの移籍は残念でした。

2013年9月6日金曜日

English Online Articles in Easy understandable English for learners

こんにちは。

今日は、google plusのコミュニティからコメントでオススメされたサイトを訳してみたいと思います。

そのサイトですが、English Online Articles in Easy understandable English for learnersといって、いろんな記事が英語で書かれています。

google plusのコミュニティである、learn englishさんからオススメされたのwpキッカケに、これから少しづつ訳に挑戦していこうと思います。

あまり、というか全く精錬された訳はできないので、読者の方で完璧な訳を期待されている方の満足は得られないと思います。

ご了承願います。


まずはトップページから。


Welcome to Learn Englishのくだりから。

訳:ようこそ、english onlineへ。

このウェブサイトは、英語を勉強する人に特化したサイトです。記事は、厳選されたものばかりなので、理解しやすくなっています。そして、記事の最後には語彙録が載せてあります。現在、様々なカテゴリーで、約2〜300の記事と、ニュースがあります。


以下、最新記事が書いてあります。

せっかくなので、一つ、記事を選んで翻訳してみます。

テーマ: China Blocks YouTube

インターネットは、中国人が言いたいことや、書きたいことを言えたり、書くことができる唯一の場所かもしれない。

しかし、報告によると、中国のインターネットは、世界で最も規制されているかもしれない。

中国政府は、外国のサイトを、ほとんどの時間、禁止している。政府は先週、YouTubeで、警官がチベット修道僧を殴っている映像が映されたため、YouTubeを禁止した。

政府はまた、もしサイトオーナーが、反政府的なウェブサイトを作った場合、牢屋に入れることにしている。

いまだに、中国では、情報の源泉はインターネットである。全てのウェブサイトが禁止されているわけではない。

If the government closes down 10 of them 20 other pop up somewhere else.
これはどうやくせばいいのでしょうか。

中国では、ホームページから様々なことを得られて喜んでいる人たちがいる一方で、規制が厳しすぎると嘆く人たちもいる。

多くの良い情報は、決してネット上に流れない。

ウェブサイトのオーナーたちは、政府から、何を発信することができて、何ができないのか、という規制のルールを受ける。

例えば先月、政府は、大きな精油工場が、どれだけ環境に影響するのか、ということを、ニュースのウェブサイトに載せることを禁じた。

エンターテイメントのウェブサイトは、政府の許諾なしには、海外の映画のレビューを書くことができない。


記事の感想: 記事にあるとおり、中国ではネットの規制が厳しいことは知っていましたが、今でもかなり規制されているのでしょうか。こうやってブログを書ける、言論の自由が憲法に書かれているのは、僕にとってありがたいことです。

2013年9月5日木曜日

Xbox one 発売日はソニーのあと

こんにちは。


今日は、Xboxの最新機器の発売日が決まったそうなので、この記事を紹介します。


Xbox One release date edges Sony


Xboxの最新機器、その名もXbox Oneは、11月の22日に欧米を中心とした13国で発売される予定だそうです。
日本での発売はいつなのでしょうか。

プレイステーション4との競争は注目したいです。

E3(世界最大のゲーム見本市)では、Microsoftが以前のソフトを最新機器では使えない??ようなことを発表して、確かブーイングを受けていたのに対し、SONYのほうは今までのソフトも遊ぶことができるとかで賞賛されていたような。

その点ではSONYのほうが今のところ有利なのでしょうか。

僕が買うとしたらプレイステーション4です。でも4kのテレビ持ってないし、ネット環境は悪いし、買うとしたらまだまだ先になりそうです。

そして、プレイステーション4に部がある点はもう一つ、価格です。

Xbox Oneがポンドで429£なのに対し、ソニーのプレイステーション4は349£らしいです。

今1£が155円くらいなので、プレイステーション4は5万4千円くらいでしょうか。

それでも今の僕にとっては、高いに越したことはありません。

みなさんが買うとしたら、Xbox One、それともプレイステーション4、どちらでしょうか。

2013年9月4日水曜日

Bicycle ドッペルギャンガー 404 not found

Hello, everyone.

Today, a big package was delivered in my apartment. 

I opened the package, there is parts of bicycle.

It is a cross bike I've offered a cross bike with Internet last week.

I feel exited either embarrassment.

Because, I must assemble these parts!!

So, I start assemble the parts.

Very very difficult!!

It takes me two hours.

But cross bike is completed.

It is cool but, tire is no air:-( and today is raining cats and dogs.

I'm forward to riding the bicycle.

I cannot wait for tomorrow!!

This is the bicycle.


みなさんこんにちは。
僕の大切な人が自転車を買ってくれました。
組み立て式のクロスバイクです。

大きなダンボールに入って届きました。
開封すると、フレームと部品と説明書が入っていました。
説明書を見てもあまり理解できなかったのですが、いろんなウェブページを探して(公式ページやその他のページ)組み立てることが出来ました。

はじめハンドルがくるくる回るので、むむむ、と思ったのですが、どうやらネジがゆるめだったようできつめにしたら大丈夫でした。

ちなみにこの自転車の名前は、
ドッペルギャンガー 404 not foundといいます。
なにやらウェブページが見つからない時のあの表示の名前でしょうか。

何色にも染まらない、というような意味合いが込められているのかな?

空気はあらかじめ入っていないので、注意が必要です。
空気入れを用意しておきましょう。

組み立てるときにはドッペルギャンガー公式ホームページの完成後というか商品の画像が参考になるかと思います。

ちょっと適当に組み立てたので、ちゃんと走るか心配です。

早く走りたいです。





2013年8月29日木曜日

地球の生命は火星由来かもしれない

こんにちは。

本日は、BBCニュースの記事を読んでの感想です。


科学用語?がたくさんあり、あまりよく読めなかったのですが、

どうやら原子や分子が絡んでいるようです。

初期の地球よりも、10億年前の火星の方が、生命の起源に適しているようです。

見たこともない単語がたくさん出てきて、お手上げです。

Boron, molybdenum, などなど。

この説が正しければ、僕たちはみんな火星人であるということに。

都市伝説ではないですが、子供の頃に読んだムーという雑誌に、

火星には正体不明の建造物があったり、人面岩があったりするらしいのを読んだことがあります。

昔は火星に生命がいたなら、それにはロマンを感じます。

火星と言えば、オランダの非営利団体Mars Oneという団体が、火星移住計画を進めているそうです。

人材を募集して、一度行ったら帰ってこれないそうです。

そもそも火星って人が住める環境なのか気になったので、少し調べてみました。

・酸素はほとんどなし。二酸化炭素が95パーセント
・平均気温はマイナス50度くらい
ソース:http://www.cosmopia.co.jp/kagaku/naze/hon/cat_b_1_28.html

あまり人が住めそうには思えませんが、科学技術を駆使してなんとかするのでしょうか。






2013年8月25日日曜日

The world fastest dog vs the world fastest cat


こんにちは。今回は、"The World Fastest Dog vs The World Fastest Cat"
という記事を紹介します。

概訳

陸上で最も早い動物であるチーターは、最速で75mphで駆け抜けることができる。
グレーハウンドという種は、犬種の中で最も早い訳43mphの速さで走ることができる。

とありますが、僕が想像していたネコとは違って、イヌの勝負相手はチーターだったんです。
チーターとイヌじゃ勝負にならないのでは、と思い読み進めました。

チーターとグレーハウンドは、かなり異なる種であるが、独自に進化させたランニングスタイルは、とても似ている。

両者の走り方は、飛んでいるようで、映像を見ていると、確かに両者の走り方は似ています。
特に、グレーハウンドの走り方はかなりかっこよかったです。

実際に勝負しているシーンが見たいと思いましたが、チーターに食べられてしまうのでしょうか。その映像はありませんでした。

2013年8月24日土曜日

Swordfish


みなさんこんにちは。

さて、"Swordesh river cathe very rare. " という記事なのですが、この見出し、何て訳すのでしょうか。

記事の概訳です。

通常なら、地中海のような透明で暖かい場所で泳いでいるメカジキが、イギリス東北部のティンという川で、驚いた漁師によって捕らえられた。
尻尾から頭の先まで約1.2メートルのメカジキは、鮭用の仕掛け網に掛かった。

ということですが、地球温暖化の影響が原因なのでしょうか。
最近、というか年々、日本も暑くなってきている気がします。

昔なら日中37度なんて珍しくあったように思うのは僕だけでしょうか。

2013年8月23日金曜日

イチロー日米通算4000安打



Wall Street Jornalからの記事です。

(意訳直訳あります。)

39才であるイチローは、4256本のヒットを売ったRoseにも迫るような形でほぼ
毎日試合に出場している。

彼は試合前に通訳者を通して、Roseを追い越したいかどうか尋ねられた。

彼は少し考えてこう答えた。「それはゴールじゃないし、僕が見つめている数字でもない。
と答えた。

 "I'm just coming to the ballpark, looking to see if my name is in the lineup."

僕はただ、出場名簿に自分の名前があるかどうかを見るために、毎日球場に来ているんだ。

"When I had my first hit, I didn't think I'd get to 4,000 hits," said Suzuki, who broke in as an 18-year-old with the Orix Blue Wave in 1992.
「最初にヒットを打った時は4000本も打つとは思わなかった。」と1992年に18才の時にオリックスに入団した彼は述べた。
"After I got my first hit, if I would have said I'd get 4,000 to you guys, I think everybody would have called me an idiot."
「初ヒットを打った後で、4000本打つって言ったら、みんな僕のことを気ちがいだと呼ぶでしょ?」

(この段落はよくわかりませんでした。)
He knew he was close, in other words. "I'm pretty good at math," he said Wednesday. "Just adding one every time. It's not like adding two or three."
数学が得意で毎日一本ずつヒットを売っている、ということでしょうか。

(このフレーズも訳せませんでした。)
"I felt kind of bad the game was stopped for me."
感想:
39才という決して若くはない年齢で、現役で出場していることがすごいことだと感じました。

2013年8月21日水曜日

ソニー、PS4の発売日を明かす


こんにちは。
今日の気になる記事を紹介します。
僕も買おうか迷っているプレステ4についての記事です。

以下概訳です。


ソニーは、プレイステーション4の発売日を発表した。

この次世代機は、北アメリカで11月15日、ヨーロッパでは11月29日に発売予定である。

ライバル会社であるマイクリソフトは、新しいXbox発売は同月の同じ頃であることのみ述べている。

以下はどう訳せばいいかわかりませんでした。

Experts suggested that the latest revelation might help gain the Japanese firm headlines, but that it would be software that ultimately decided which company came out on top.
"Sony has made fantastic progress as it prepares to release the PS4, but the console still lacks a show-stopping exclusive game," said Rob Crossley, associate editor at the Computer and Video Games news site, following the announcement at the Gamescom trade fair in Cologne.

発売日はやってくる。今が大切な時期だと言う人もいる。


PS VITAは値下げ

PS VITAは5000円ほど値下がりする。

さらにヨーロッパでは、ソフト付きで170£のリスティングをしている。

携帯ゲームのパフォーマンスはそれほど良くはないが、これほどの値下げはVITAの売り上げを明らかに押し上げるだろう。


ということですが、VITAを買うのもう少し待てば良かったです。

Okinawa Prefecture Expects Rail Way


Okinawa Prefecture Government plans to build railway on the Futemma basement if it was return to Okinawa.

However, Okinawa citizens usually their car so government may not collect the budget.

If there is both agreement of American and Japanese government, Futemma basement will be returned to Okinawa in  2022.

Okinawa's Mayer Mr Nakaima focuses on landfill of Henoko where is planed to be substitution of American basement for Futemma basement.

Referred to Sankei Newspaper.

2013年8月17日土曜日

CIA公式にエリア51の存在を認める

こんにちは。
今回は、BBC NEWSの記事を概訳します。

CIA Aknoledges Sectet Area51

という記事です。

意訳を含むかと思いますが御了承ください。



アメリカは(U2追撃事件)、エリア51として知られている秘密の試験場の存在を認めた。

あるアメリカの大学から得られた文章は、1955年にネバダから得た場所を秘密偵察機の試験場(エリア51)として使っていたことを示している。

また、エリア51がUFOやエイリアンと関係があると長らく考えられていると説明している。

グルーム湖を囲んでいるこの不毛の土地は、核実験施設の近隣にあることから選ばれた。

イギリスのジャーナリストであるクリス・ポコックは、「U2は完全にトップシークレットだった」とBBCに述べている。

「彼らは全て隠していた。」

冷戦時の偵察機として開発されたU2飛行機は、今もアメリカ空軍で使われている。


UFOの報告

1992年のCIA国内U2プログラム機密文書は1998年に公開されている。

この黒い機密の大部分は今週のワシントン大学のアメリカ国家安全保障アーカイブによる要求によって明らかにされている。

この場所はCIAとアメリカ空軍の調査の後、1955年にU2計画のために設置された場所である。

歴史的には、アイゼンハウワー大統領が個人的に買収した土地である。

この土地、つまりエリア51でU2の実験が行われ、この飛行機がUFOと関連づけられ、UFOの報告が多くなったらしい。

当時は、6万フィートもの高さを飛ぶ有人飛行物体の存在を誰も信じておらず、そのためにそれがUFOであると報告されることになった。



My Opinion

秘密に何かしらの実験が実際行われていたということは、50年経った今では何の実験がされているかが気になりました。
それにしても、U2よりもエイリアンやUFOの真実の方が気になります。

2013年8月14日水曜日

Salmon and Mackerel is Healthier Food.

こんにちは。

今日はTOEIC 7partを特訓しました。

900点以上得点するためにはリーディングパートを鉛筆転がさずに全解答しなければならないので僕には高地トレーニングが必要です。

解答を得るまでにどのようなステップで選択肢をマークするかが大切だと分かりました。

それはまた別のところで書きます。

もういくつか書いているのですが、僕はBBC Newsを読むのが好きです。

たぶん、世界中の記事が書いてあるからなんだと思います。

そして時事だけでなく色々なトピックがあることも好きです。

今回は、お魚の記事が気になって読みました。
読んだ記事は下のリンクになります。
http://www.bbc.co.uk/news/health-23668505

なんでも、
サーモンやサバのような高脂肪な魚はオメガ3という成分が含まれていて脳と心臓に良い効果があるそうです。


震災の記事

こんにちは。

今日BBCニュースを見ていると気仙沼市のニュースが乗っていました。
リンクは以下です。
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-23678723

大まかな内容としては、震災のために打ち上げられた漁船を撤去し解体することに決まったという内容でした。

市長によると、この漁船は震災のシンボル的なものになっており、撤去するのは残念なところもあるが、市民の7割は解体を望んでいるとありました。

Humility of Human

BBC NEWSから気になった記事を紹介します。
ソースはこちらのリンクから。
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-23536914

I introduce an interesting article.

At this time, a story of a men lived in Brazil.

He invited ecofriendly bulb.

It is a distinguished achievement however, he obtain a lot of consideration.

I think he is humility men.

I have the great respect for him work.

ペットボトルと水とブリーチ剤で作ったものが電球の代替材になるそうです。

一体どんな原理で光るのか気になりました。

I wonder how the bulb glows.

どうやら、太陽の光を屈折させているみたいです。

2013年8月13日火曜日

TOEIC memo Part7


設問数は全部で48問あり、後半の20問は長文が2つあり、5つの設問に答えなければならない。

時間配分の目安は1問1分。トータル50分で解く。
ちなみにPart5は14分、Part6は5分で解く。

最初はザッと読む。熟読しない。ここで大まかな内容をつかむ。

notを含む設問は基本的には後回し。なぜなら消去法で解かなければならず、時間がかかるから。

スコアアップには、パート7を全問解き終えることが大切。

TOEIC受験日まであと82日。

2013年8月12日月曜日

Cocoa Get Brain Healthier

Cocoa 'might prevent memory decline'


BBC Newsの記事を紹介します。

ココアを毎日飲むと、脳を健康に保つことができるかもしれない、ということです。

ココアを飲むと、脳の血流がよくなると書いてあります。

One day's phrase:


  • dementia
  • vascular
I cannot recall this word soon.

Medical term is so difficult.

2013年8月11日日曜日

About Apple's Patent Winner

Appleがサムスンとの特許争いに勝利しました。

記事はリンクから読めます。
http://www.bbc.co.uk/news/business-23643700

この記事で一番気になったところだけ書いておきます。

前からAppleとサムスンは特許を争っていたのですが、何の特許なのか僕は知りませんでした。

記事のボールドになっている、"Two Patent"の記事でわかりました。

Appleの主張する特許として一つには、タッチパネルのものと、もう一つには、オーディオソケットというものが関係しているようです。

オーディオソケットが何なのか、後で調べてみます。

LEON

こんにちは。

本土ではお盆で、帰省ラッシュのようです。

僕の地元では、お盆は本土よりも遅い時期にするので、なんだか不思議な感じです。

ここからは英語で書きます。達者な英語ではないと思うので、ご了承願います^^;。


This time, I'll review "LEON".

When I was junior high school student, I watched the movie for the first time in my cousin's house.

At that time, I'm attracted by Mathilda. I think she is very pretty girl acting the heroine of tragedy.

By the way, I found the movie's script so please introduce my favorite line.

referred to this web sight: LEON SCRIPT
僕が見た中で一番参考になったサイトでした。


Mathilda:
Leon, I think I'm kinda falling in love with you.


It's the first time for me, you know.

Leon:
How do you know it's love if you've never been in love before?

Mathilda:
Cause I feel it.

Leon:
Where?

Mathilda:
In my stomach. It's all warm. I always had knot there, and now... it's gone.


当時はタバコを吸っていたマチルダに大人びた感じを抱いていたのが、このシーンを今改めて観てみると、マチルダが幼く感じます。

Extreamly Loud and Incredibly Close

How are things recently?

I'm going to review a movie this time.

Title of the movie is Extreamly Loud and Incredibly Close; Japanese title is 「ものすごくうるさくて、ありえないほど近い」.

Well, I cannot understand how the title and story is connected with but others factor is very amazing.

I'm interesten in Oscar's acting and movie line.

First of all, I'm impressived Oscar who plays main character in this movie.

Seconds, there are lots of line.

Sounds track is so simple that it is good.


( I'll introduce opening dialogue in the movie.)
Oskar: There are more people alive now than have died in all of human history.

            But the number of dead people is increasing. One day, there isn't going to be any room to bury 

            anyone anymore. So, what about skyscrapers for dead people that were built down?
        
            They could be underneath the skyscrapers for living people that are built up. You could bury                 

            people 100 floors down..         ...and a whole dead world could be underneath the living one.

訳: いまこの世の中には、すでに死んでしまった人の数よりも多くの人が生活している。
         でも、死人の数も増えている。いつか、死んだ人を埋める場所がなくなるだろう。
         だからって、その人たちのために高層ビルを建てるのってどうなの?
         彼らは今生きている人たちが困らないように高層ビルに送られる。
         100回建ての高層ビルに送られる。
         そして、(適当な訳です。そして最後の訳はどうやくせばいいかわかりません。´д` ;)

Sum up, this movie is good!


今回は先週観た映画を紹介しようと思います。
邦題は「ものすごくうるさくて、ありえないほど近い」です。
第一印象は、台詞が多いと感じました。これまで見た映画の中で、Facebook創設を題材にした「ソーシャルネットワーク」の台詞くらい多かったような気がします。
見所だと思ったシーンは、主演の男の子オスカーが自分が考えていることを吐き出すシーンです。

もっと英語をスラスラ書けるようになりたいです;^_^A





Nice to meet you.

Nice to meet you. I'm Miyagi.

What should I write at this blog.

Hmm... I don't come up with nice idea so far.

Well, I'll write my opinion about BBC articles for Exam of 英検.

Please looking forward to!!


英検1級、そしてTOEIC990点を目指すべくブログを立ち上げました。
あまり達者な英語ではないけれど、このブログを通して何か得られればいいと思っています。
三日坊主にならないように頑張ります。